1)第4章 摆脱枷锁_万岁约阿希姆
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  “陛下,首相和苏俄大使来了,已安排他们在办公室等候。”

  雨天的上午,夏树正在“森林宫殿”的室内植物园里陪小公主们采集植物标本,侍从官的报告让他不得不暂时从父亲的角色转回到一国之君。

  回到办公室,一身黑礼服的苏俄驻爱尔兰大使阿列克谢-尼科诺夫连忙起身致礼,首相帕特里克-皮尔斯则神情平静地站在一旁。

  “哈,尼科诺夫先生,许久不见了!是不是已经恨透了这令人发霉的阴雨天?”夏树爽朗道。

  苏俄大使连忙回答:“在爱尔兰呆了快两年时间,早已经习惯了这样的天气。这种温润的气候,正适宜农作物的生长啊!”

  “噢,那很好,说明您的适应能力很强。”夏树径直走到办公桌后面,在宽大舒服的椅子上落座,然后双手交握:“早晨帕特里克打来电话,说您此次是受贵国部长会议主席的委托前来,专程向我们转达歉意的?”

  身材高大的苏俄大使刚刚坐下,说到正题,他再次起身,以不卑不亢的语调说道:“是的,陛下,前日两国舰艇在北海中部发生了不愉快的误会,导致两国的正常外交受到了损害,甚至在国际上造成了非常不好的影响。为此,鄙国部长会议主席斯维尔德洛夫同志委托在下前来,向陛下及爱尔兰人民表达诚挚的歉意。我们以人格保证,此次事件纯粹因为我方舰艇航线标定出现误差所导致,苏俄海军官兵绝无挑衅爱尔兰海军的意图。”

  “哦……”夏树故意拖长了音,他看了看皮尔斯,然后缓缓叙道:“这么说来,是某位航海军官的小小失误,险些酿成了一场恶*件?当时的事态迫使我们启动了应急方案,爱尔兰军队迄今已动用了两百多架飞机和七十多艘舰艇,仅耗费的燃料就价值百万。除了正式的道歉之外,贵国理应承担此次事件所造成的不良后果。”

  尼科诺夫看来已经料到对方会提这样的要求,他迅即以圆润的官方强调做出回应:“陛下是指经济赔偿么?虽然有些为难,但如果陛下坚持,我会将这一要求转报给斯维尔德洛夫同志,至于最后的结果如何,那要看部长会议讨论的结果了,要是数额巨大,还必须经由苏维埃代表大会讨论通过。”

  夏树摆摆手:“我对贵国的议事决策程序不感兴趣,只关心最终的结果。当然了,考虑到这次事件确实有可能是人为失误,我们不会做出过分的要求。事实上,普通民众所需要的,只是一个官方的正式道歉罢了!”

  纵览历史,俄国人的承诺、协议、盟约之类并不靠谱,而且他们格外看重脸面。此次他们的领导人以个人名义道歉,目的就是逃避官方的公开道歉,以免贬损了俄罗斯苏维埃乃至共产国际的形象威望。

  值得一提的是,在

  请收藏:https://m.ykxs9.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章